ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Business/Commerce (general)

EN LO QUE VA DE AÑO

Portuguese translation: Ao longo deste ano


21:28 Oct 31, 2009Login or register (free) for more options.
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: EN LO QUE VA DE AÑO
Como eu poderia, por favor, traduzir EN LO QUE VA DE AÑO no contexto abaixo?

'En lo que va de año, 30% de las empresas congeló los salarios a los mismos niveles de 2008 para al menos una parte de los empleados y 25% para todos.'

Grato por sua ajuda.
SG007
SG007
Brazil
Local time: 19:48
Portuguese translation:Ao longo deste ano
Explanation:
E ainda outra opção:
Durante o tempo decorrido neste ano.
Selected response from:

Oitaven
Spain
Local time: 22:48
Grading comment
Desculpe-me pela demora.
Agradeço muitíssimo sua contribuição.
SG007
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Ao longo deste ano
Oitaven
4 +3Desde o início do anoLuciano Eduardo de Oliveira
5Até à data
Ana Fonseca


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Desde o início do ano


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oitaven
1 min

agree  Ekaterina Khovanovitch
31 mins

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Ao longo deste ano


Explanation:
E ainda outra opção:
Durante o tempo decorrido neste ano.

Oitaven
Spain
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Desculpe-me pela demora.
Agradeço muitíssimo sua contribuição.
SG007

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
54 mins
  -> Obrigada, Imatahan!

agree  Maria Fandiño
17 hrs
  -> Obrigada, Maria!

agree  Giselle Unti
22 hrs
  -> Obrigada, Giselle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Até à data


Explanation:
Parece-me a expressão mais acertada no contexto.

Ana Fonseca
Spain
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: