KudoZ home » Spanish to Portuguese » Cinema, Film, TV, Drama

de apurado apresurado

Portuguese translation: viver a correr

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de apurado apresurado
Portuguese translation:viver a correr
Entered by: Elisabete Cunha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:04 Aug 12, 2006
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Tantra
Spanish term or phrase: de apurado apresurado
Evidentemente es mucho más
relajada y vivenciada,

hay un hecho central en el
Tantra, que es el tiempo...

si lo vas pensando, porque
toda la ceremonia previa,

durante y posterior, se necesita
tiempo, que en occidente...

-Time is money.
-Carecemos de el.

Justamente,
el tiempo es dinero,

y hay que vivir
***de apurado apresurado***

con speed,
lo más rápido posible,
Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 21:00
viver a correr
Explanation:
esta es la expresion que entiendo que representa la "frase hecha"que se usa en Portugal.
Selected response from:

Andres Bi
Argentina
Local time: 17:00
Grading comment
Obrigada aos dois!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5viver a correrAndres Bi
5vertiginosamente/ com rapidez e pressa
Lota Moncada


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vertiginosamente/ com rapidez e pressa


Explanation:
Não me parece muito comum a expressão "de apurado apresurado", mas pelo contexto (se não houver um erro!) acho que as opões acima podem se aplicar. Sorte!

Lota Moncada
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
viver a correr


Explanation:
esta es la expresion que entiendo que representa la "frase hecha"que se usa en Portugal.

Andres Bi
Argentina
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada aos dois!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search