KudoZ home » Spanish to Portuguese » Computers (general)

Ingrese el producto

Portuguese translation: introduza/registe o produto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ingrese el producto
Portuguese translation:introduza/registe o produto
Entered by: Mariana Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:41 Aug 30, 2006
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Spanish term or phrase: Ingrese el producto
Prezados colegas,
Tenho dúvidas na seguinte frase em espanhol: "ingrese el producto al sistema". Qual seria a tradução mais correta para "ingrese"? Pensei em "cadastre", mais acho que talvez há um termo mais acertado.
Obrigado a todos desde já.
Sara Daitch
Argentina
Local time: 05:50
introduza/registe o produto
Explanation:
no sistema.

penso que qualquer uma destas opções será válida:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 09:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6introduza/registe o produto
Mariana Moreira


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
introduza/registe o produto


Explanation:
no sistema.

penso que qualquer uma destas opções será válida:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Mariana e colegas, Muito obrigada a todos pela ajuda!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmuitoprazer
2 mins
  -> Obrigada, muitoprazer

agree  Jorge Freire
3 mins
  -> Obrigada, Jorge

agree  tierri pimpao
4 mins
  -> Obrigada, Tierri

agree  Marco Pereira: É isso. Concordo.
12 mins
  -> Obrigada, Marco

agree  Henrique Magalhaes
1 hr
  -> Obrigada, Henrique

agree  Teresa Martins
2 hrs
  -> Obrigada, Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search