15:01 Feb 20, 2008 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / hidroelécrito, represa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mjjps Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | escorrimento (de águas) |
| ||
4 | escoamento |
|
escorrimento (de águas) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
escoamento Explanation: Eu acho que o termo hidrogateo refere-se a escoamento. A frase apresentada devia entao ser: "revestimento em zonas de escoamento e..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.