ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Electronics / Elect Eng

horquilla eléctrica

Portuguese translation: garfo eléctrico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:horquilla eléctrica
Portuguese translation:garfo eléctrico
Entered by: carolinamelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Nov 27, 2010
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Instalación de calefacci
Spanish term or phrase: horquilla eléctrica
"Con la temperatura definida y con un retardo de 30
minutos, se detiene el compresor. El calentamiento se
suministra mediante horquilla eléctrica (según el modelo
del módulo AWB). El retardo de 30 minutos está activo
incluso mientras que el compresor no funcione por culpa
de una baja temperatura exterior."

Pensava tratar-se de uma espécie de empilhadora, mas afinal não será isso. Agradeço desde já a ajuda!
carolinamelo
Portugal
Local time: 07:06
garfo eléctrico
Explanation:
Peça em forma de U, que no caso de PT de Portugal me parece mais adequado chamar-lhe "garfo".
Selected response from:

Teresa Martins
Portugal
Local time: 07:06
Grading comment
Optei por esta solução. Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4forquilla eléctrica
riahurtado
3garfo eléctrico
Teresa Martins
3arco eléctricoAirton J Souza


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forquilla eléctrica


Explanation:
Aqui penso que se trata de uma resistência em forma de U para aquecimento uma vez que se trata de "calefación". A tradução literal neste caso está correcta.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-11-27 17:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

Saiu a palavra à espanhola. Deve ser forquilha eléctrica

riahurtado
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arco eléctrico


Explanation:
El calentamiento se suministra mediante horquilla eléctrica.
O aquecimento é fornecido/feito por arco eléctrico.

heating I calentamiento por arco eléctrico. electric-arc pisto! ... de horquilla telescópica. electrician I ingeniero eléctrico encargado de toda la ...
http://books.google.com/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA473&lpg=P...

Airton J Souza
Brazil
Local time: 03:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garfo eléctrico


Explanation:
Peça em forma de U, que no caso de PT de Portugal me parece mais adequado chamar-lhe "garfo".


Teresa Martins
Portugal
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Optei por esta solução. Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: