KudoZ home » Spanish to Portuguese » Engineering (general)

bornas

Portuguese translation: bornes/terminais

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Oct 21, 2006
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: bornas
Placa de **bornas:
Toda máquina eléctrica va provista normalmente de una placa de bornas. Se conoce con este nombre una placa de material aislante en la que van empotrados dos o más espárragos roscados llamados **bornas a los que son amarrados los cables de salida de los distintos bobinados de la máquina. La disposición de las **bornas en la placa debe ser adecuada para poder efectuar con sencillez y facilidad las conexiones necesarias entre los distintos bobinados de las diferentes máquinas.

Regletero de conexiones
Conjunto de **bornas agrupadas para facilitar las conexiones exteriores de una tarjeta electrónica o similar a elementos de medida de señal (sensores), actuadores, cableado,... es decir, para entradas y salidas de señales sobre la misma.

Las designaciones de las **bornas en las máquinas de corriente continua han quedado normalizadas utilizando letras mayúsculas en la forma siguiente: A-B: Las de un bobinado inducido. C-D: Las bornas de un bobinado inductor derivación (shunt). E-F: Las **bornas de un bobinado inductor serie. G-H: Las **bornas de un bobinado inductor auxiliar o de conmutación. J-K: Las **bornas de un bobinado inductor independiente.


Obrigada!
Gabriela Matias
Portugal
Local time: 04:58
Portuguese translation:bornes/terminais
Explanation:
borne:

n substantivo masculino
1 Rubrica: eletricidade.
parte de um aparelho elétrico à qual se liga um fio para fazer conexão a um circuito externo
2 Rubrica: eletricidade, eletrônica.
m.q. terminal
Selected response from:

MLeiria
Portugal
Local time: 04:58
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3bornes/terminais
MLeiria
4isolador de passagem
Mariana Moreira


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bornes/terminais


Explanation:
borne:

n substantivo masculino
1 Rubrica: eletricidade.
parte de um aparelho elétrico à qual se liga um fio para fazer conexão a um circuito externo
2 Rubrica: eletricidade, eletrônica.
m.q. terminal


MLeiria
Portugal
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Exatamente.
4 hrs
  -> obrigado

agree  Henrique Magalhaes
14 hrs
  -> obrigado

agree  Gabriela Frazao
2 days14 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
isolador de passagem


Explanation:
Term: isolador de passagem
Reference: A.Pina,Ass.Eng.Elect.,UM


Term Group: 2 COM Reliability:3
Term: isolador de travessia
Reference: UCPTE

Fonte: IATE


Mariana Moreira
Portugal
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search