KudoZ home » Spanish to Portuguese » Finance (general)

fondos de insolvencia

Portuguese translation: fundos de inadimplência (insolvência)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish term or phrase:fondos de insolvencia
Portuguese translation:fundos de inadimplência (insolvência)
Entered by: Michael Powers (PhD)
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:49 Oct 30, 2007
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: fondos de insolvencia
ara la correcta apertura de los resultados por áreas de negocio, se asignan una serie de ajustes que posibilitan la mejor asignación de resultados y de partidas de balance. Estos son: asignación de gastos, dotaciones y fondos de insolvencias, impuestos, recursos propios, inmovilizado, etc. Estos ajustes por áreas de negocio son tratados particularmente en el apartado 4 del documento en su correspondiente subapartado.
Paulo Rocha
Local time: 11:04
fundos de inadimplência (insolvência)
Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 06:04
Grading comment
Obrigado a todos
3 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +5fundos de inadimplência (insolvência)
Michael Powers (PhD)



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fundos de inadimplência (insolvência)

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigado a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: Prefiro insolvência, embora inadimplência esteja correcto também
7 hrs
  -> Obrigado, Jorge - Mike :)

agree  Humberto Ribas
7 hrs
  -> Obrigado, Humberto - Mike :)

agree  Mariana Moreira
10 hrs
  -> Obrigado, Mariana - Mike :)

agree  Cristiane de Campos: inadimplência
10 hrs
  -> Obrigado, calvescampos - Mike :)

agree  Cristina Santos
3 days14 hrs
  -> Obrigado, Cristina - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Nov 6, 2007 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search