ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Finance (general)

disolver

Portuguese translation: liquidar / cancelar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:disolver
Portuguese translation:liquidar / cancelar
Entered by: TRASLA - Portuguese Translation Services
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Jan 20, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Mercado de valores
Spanish term or phrase: disolver
Este es el contexto:

"Con el objetivo de favorecer la participación en este repunte, disolvimos nuestras coberturas de títulos en el tablero..." (PT-BR)

Muchas gracias por su colaboración
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 05:06
liquidar / cancelar
Explanation:
http://www.google.de/#hl=de&q=liquidar titulos valores brasi...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-01-20 15:07:00 GMT)
--------------------------------------------------


"Con el objetivo de favorecer la participación en este repunte, disolvimos nuestras coberturas de títulos en el tablero..." (PT-BR)

Minha sugestão para a frase (PT-BR):

Com o objetivo de favorecer a participação nesta recuperação, liquidamos nossas coberturas de títulos no painel de cotações da...
Selected response from:

TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 10:06
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda! Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2liquidar / cancelar
TRASLA - Portuguese Translation Services


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
liquidar / cancelar


Explanation:
http://www.google.de/#hl=de&q=liquidar titulos valores brasi...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-01-20 15:07:00 GMT)
--------------------------------------------------


"Con el objetivo de favorecer la participación en este repunte, disolvimos nuestras coberturas de títulos en el tablero..." (PT-BR)

Minha sugestão para a frase (PT-BR):

Com o objetivo de favorecer a participação nesta recuperação, liquidamos nossas coberturas de títulos no painel de cotações da...

TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda! Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
1 hr
  -> Obrigado, Ines.

agree  Maribel Rodríguez Pacheco
7 hrs
  -> Obrigado, Maribel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3 - Changes made by TRASLA - Portuguese Translation Services:
Edited KOG entryAlejandra Vuotto's old entry - "disolver" => "liquidar / cancelar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: