GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Dec 20, 2007 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José António de Freitas e Silva Portugal Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Vasilhames e Embalagens |
| ||
5 +4 | engarrfamento e embalagem |
| ||
4 +1 | embalagem |
| ||
5 | Engarrafamento e embalagem |
|
embalagem Explanation: dos por una embalagem es la traducción de esas dos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vasilhames e Embalagens Explanation: Apesar dos termos originais se referirem aos processos em si (produção de vasilhames e embalagens), pode optar por usar "Exposição Internacional de Vasilhames e Embalagens" pois é mais comum fazer-se assim. Por exemplo, já participei de uma Exposição Internacional de Tintas e Vernizes e lá estavam tanto os processos de produção como os produtos finais. Normalmente, o sentido da abrangência da Exposição fica completo desta forma. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-12-20 19:04:28 GMT) -------------------------------------------------- Vale notar que "vasilhame" e "embalagem" apresentam diferenças sutis de significado. Daí, penso que há necessidade de aparecerem os dois termos. "Vasilhame" refere-se mais ao tipo de recipiente que acondiciona o produto, ao passo que "embalagem" é um termo mais complexo que inclui o conceito de "design", criação, marketing... |
| |