KudoZ home » Spanish to Portuguese » Games / Video Games / Gaming / Casino

máquina tragamonedas

Portuguese translation: Máquina de moedas ou caça-níqueis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:máquina tragamonedas
Portuguese translation:Máquina de moedas ou caça-níqueis
Entered by: Sabrina Ciserchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 May 19, 2005
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Spanish term or phrase: máquina tragamonedas
Es una de esas máquinas que suele haber en los casinos, en las que se insertan monedas.
¿Cómo le llaman en portugués de Brasil?
Muchas gracias de antemano
Sabrina Ciserchia
Argentina
Local time: 04:50
Máquina de moedas ou caça-níqueis
Explanation:
Hoje usa-se mais máquina de moedas, mas antigamente dizia-se caça- níqueis, que também está certo hoje em dia

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-19 16:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Em POrtugal. Só agora reparei que era para o Brasil.
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 08:50
Grading comment
Muchas gracias Jorge! Simone, tu aclaracion vino muy bien!
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Máquina de moedas ou caça-níqueis
Jorge Freire


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
máquina tragamonedas
Máquina de moedas ou caça-níqueis


Explanation:
Hoje usa-se mais máquina de moedas, mas antigamente dizia-se caça- níqueis, que também está certo hoje em dia

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-19 16:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Em POrtugal. Só agora reparei que era para o Brasil.

Jorge Freire
Local time: 08:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Jorge! Simone, tu aclaracion vino muy bien!
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxaldias75
1 min
  -> Obrigado, Aldias!

agree  Mariana Moreira
4 mins
  -> Obrigado, Mariana!

agree  Henrique Magalhaes
12 mins
  -> Obrigado, Henrique!

agree  xxxBarbaraFreit
13 mins
  -> Obrigado, Bárbara!

agree  Jorge Rodrigues
14 mins
  -> Obrigado, Jorge!

agree  Simone Tosta: No Brasil também, mas curiosamente é ao revés. Usamos "Caça-níqueis"
4 hrs
  -> Obrigado, Simone!

agree  Paulo Rocha
7 hrs
  -> Obrigado, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search