Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Portuguese translations [PRO] History / discurso radiofônico do imperador Hirohito ao término da 2a. Guerra Mundial | | Spanish term or phrase: radiodifusión de la voz alhaja | El ‘Gyokuon-hoso’, alocución radiofónica de Hirohito
El 15 de agosto de 1945 el emperador Hirohito se
dirigió a la población del archipiélogo, en lo que se
conoce como Gyokuon-hoso, literalmente “Radiodifusión
de la voz-alhaja”. En este comunicado, Hirohito
anunciaba que el país aceptaba los términos de la
Declaración de Postdam, con lo cual se ponía fin a la
Segunga Guerra Mundial. |
| MamiferaKudoZ activityQuestions: 613 ( 1 open) ( 11 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 1
|
| | Selected response from: Adriana Maciel Brazil Local time: 05:07
| Grading comment muito obrigado pela ajuda. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
5 hrs confidence:   radiodifusão da voz preciosa
Explanation: Como se trata de uma tradução literal, talvez funcione.
| Adriana Maciel Brazil Local time: 05:07 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | muito obrigado pela ajuda. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |