ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » IT (Information Technology)

tono

Portuguese translation: tom/toque/melodia/música


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tono
Portuguese translation:tom/toque/melodia/música
Entered by: Annoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 Jan 27, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology) / audiofones
Spanish term or phrase: tono
Hay 8 niveles de tono entre los que puede elegir. Estos son Melodía 1 a 8 para la línea 1 y la línea 2 respectivamente.
Espere unos cuantos segundos. Si el registro es exitoso, el auricular muestra el mensaje “Registro completo” y emite un tono de confirmación.


Sons ? Campainhas? PT Brasil
Annoni
Local time: 05:07
tom/toque/melodia/música
Explanation:
.
Selected response from:

Edna Almeida
Ireland
Local time: 09:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tom
ghostwriter-BR
3 +3tom/toque/melodia/músicaEdna Almeida
5frequencia, sinal acústico, frequencia acústica, alarme acústico
TRASLA - Portuguese Translation Services


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tom/toque/melodia/música


Explanation:
.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Bittencourt
30 mins
  -> Obrigada.

agree  sflor
38 mins
  -> Obrigada.

agree  Elcio Carillo
3 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tom


Explanation:
Houaiss:
n substantivo masculino
1 vigor natural; força, tensão
2 altura dos sons emitidos pela voz humana ou por instrumentos, e determinados em relação a um ponto de referência; tonalidade
Exs.: t. agudo
t. grave
3 Derivação: por extensão de sentido.
variação de altura, intensidade, duração ou qualidade de um som musical ou de um ruído
Exs.: t. breve
t. estridente
4 inflexão da voz; maneira de se expressar, falando ou escrevendo; entoação
Exs.: t. enérgico
t. hesitante
5 Derivação: sentido figurado.
modo de encarar um assunto; ponto de vista
6 modo pessoal, singular de realizar ou executar algo; estilo, caráter
7 Rubrica: fonética.
fonema suprassegmental que consiste na diferença de altura da vogal de determinadas sílabas de uma palavra, permitindo opor dois vocábulos, iguais quanto aos fonemas segmentais, mas com significados distintos
8 Rubrica: música.
na escala geral dos sons, a altura de um som; diapasão
9 Rubrica: música.
altura em que, até o sXVIII, se afinavam os instrumentos
10 Rubrica: música.
intervalo constituído de dois semitons
11 Rubrica: música.
tônica a partir da qual se estabelecem as relações tonais; tonalidade
12 Rubrica: música.
organização da escala musical; modo
13 Derivação: por metonímia. Rubrica: música.
essa escala com trecho musical escrito
14 Rubrica: música.
designação comum aos oito modos ('padrões') empr. na música gregoriana
15 Rubrica: música.
designação comum aos tubos suplementares e móveis, de comprimentos variados, que eram intercalados no circuito sonoro da trompa lisa e do trompete simples, com a finalidade de obter novas séries harmônicas; rosca
16 Rubrica: música.
m.q. tropo ('na Grécia antiga')
17 qualidade da cor em suas diversas gradações; matiz, nuança
18 resultado da mistura de cores diferentes; colorido


ghostwriter-BR
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sflor
36 mins
  -> Obrigado

agree  Maribel Rodríguez Pacheco
4 days
  -> Obrigado, Maribel!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
frequencia, sinal acústico, frequencia acústica, alarme acústico


Explanation:



Minha sugestão principal é frequencia ou frequencia (acústica/ de alarme/ de sinal/ de som, etc): Acho que combina bem com níveis.


Hay 8 niveles de tono...= Há 8 níveis de frequencia (acústica/ de alarme/ de sinal/ de som)...



tono.
(Del lat. tonus).
1. m. Cualidad de los sonidos, dependiente de su frecuencia, que permite ordenarlos de graves a agudos.
2. m. Inflexión de la voz y modo particular de decir algo, según la intención o el estado de ánimo de quien habla.
3. m. Señal acústica que suena en el auricular del teléfono para indicar que hay línea.
4. m. Cada una de las señales acústicas que suenan en el auricular del teléfono una vez marcado el número con el que se desea establecer comunicación.
Fonte:DICCIONARIO REAL ACADEMIA ESPAÑOLA


TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Roberto Bittencourt


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: