ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Law: Contract(s)

escribanos

Portuguese translation: escrivães


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 May 14, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: escribanos
Por favor: el plural de 'escrivão'
Para mí sería 'escrivãos' pero me aparece 'escrivães' en los buscadores.
Álguien podría confirmarlo??

Gracias
Ana Bertola
Argentina
Portuguese translation:escrivães
Explanation:
Ana, veja aqui:

http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=6135
Selected response from:

Oitaven
Spain
Local time: 10:08
Grading comment
Muito obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4escrivães
Oitaven


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
escrivães


Explanation:
Ana, veja aqui:

http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=6135

Oitaven
Spain
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muito obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elcio Carillo
31 mins
  -> Obrigada, Elcio!

agree  andreiacsb
59 mins
  -> Obrigada, Andreia!

agree  imatahan
5 hrs
  -> Obrigada, Imatahan!

agree  Teresa Borges
11 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: