Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Prestação de Serviços | | Spanish term or phrase: información que, de tiempos en tiempos (...), las partes acuerden | Na frase:
"A la fecha de firma del presente Contrato XXXX ha diseñado y construido la Pagina Web XXXX, asimismo a esta fecha XXXX cuenta con la autorización necesaria y aplicable para promover su uso, página cuya dirección se encuentra señalada en el Anexo 4 de este Contrato. Las Partes aceptan y entienden que dicha Página Web XXXX ha sido diseñada para realizar el registro de los Usuarios donde se deberá detallar el nombre, apellido, domicilio, fecha de adquisición y demás información relacionada con el Usuario y/o Tarjeta que de tiempo en tempo y durante la vigencia de este contrato las Partes acuerden."
Para contrato de prestação de serviços entre duas empresas.
Obrigada! |
| Mariclara OlKudoZ activityQuestions: 612 ( 3 open) ( 34 without valid answers) ( 80 closed without grading) Answers: 13 Brazil
| | Local time: 05:09
|
| | ver abaixo explicação | Explanation: e demais informações relacionadas com o Usuário e/ou Cartão que ocasionalmente e durante a vigência do contrato as partes acordem. |
| Selected response from:
Giselle Unti
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
56 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 19, 2011 - Changes made by Mariclara Ol: | | Edited KOG entry | Mariclara Ol's old entry - "demás información (...) que de tiempos en tiempos (...), las partes acuerden" => "demais informações(...) que ocasionalmente (...) as partes acordem" | | Sep 19, 2011 - Changes made by Mariclara Ol: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |