Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Escritura de Apoderamiento | | Spanish term or phrase: hoja social | | Escritura otorgada ante el Notario de Madrid, bajo el número xxx de orden de su protocolo, causando en el Registro Mercantil la inscripción xxx de la hoja social. |
| Arlete MoraesKudoZ activityQuestions: 187 (none open) ( 22 closed without grading) Answers: 74
| | Local time: 10:09
|
| | Selected response from:
Alvargo Local time: 10:09
| Grading comment Obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 3, 2011 - Changes made by Alvargo: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |