ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Law (general)

vista (3 frases)

Portuguese translation: vistas à/concedeu vista/com vista/


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vista (3 frases)
Portuguese translation:vistas à/concedeu vista/com vista/
Entered by: Mamifera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:44 Oct 3, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / carta precatória (chile)
Spanish term or phrase: vista (3 frases)
Vista a la Fiscalía Judicial

Se ha concedido vista a esta Fiscalía Judicial.

Por resolución de 11 de marzo del presente año, V. E. ha ordenado pasen los presentes autos en vista a este Ministerio Público Judicial a fin de que se emita nuevo informe, al tenor de lo señalado en el Oficio del Ministerio de Relaciones Exteriores, que remite el exhorto reenviado por el Departamento de Recuperación de Activos y Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia de Brasil.
Mamifera
vistas à/concedeu vista/com vista/
Explanation:
http://oab-mt.jusbrasil.com.br/noticias/1058867/tjmt-manda-t...

http://www.jusbrasil.com.br/topicos/827960/vista-concedida

Selected response from:

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 05:10
Grading comment
obrigado a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2audiênciaManuela Domingues
3 +1vistas à/concedeu vista/com vista/
Elcio Carillo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
audiência


Explanation:
Sugestão.

Vista: Actuación en que se relaciona ante el tribunal, con citación de las partes, un juicio o incidente, para dictar el fallo, oyendo a los defensores o interesados que a ella concurran.

Manuela Domingues
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
11 mins
  -> Obrigada, Teresa.

agree  serenissima
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vistas à/concedeu vista/com vista/


Explanation:
http://oab-mt.jusbrasil.com.br/noticias/1058867/tjmt-manda-t...

http://www.jusbrasil.com.br/topicos/827960/vista-concedida



Elcio Carillo
Brazil
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
obrigado a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Menini
7 hrs
  -> Menini, obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: