ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Law (general)

lo que verificó por medio de escrito, interesando se dictase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:12 Dec 10, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: lo que verificó por medio de escrito, interesando se dictase
"existiendo del matrimonio menores, se acordó dar traslado de la demanda al Ministerio Fiscal para que la contestase en un plazo de veinte días, lo que verificó por medio de escrito, interesando se dictase sentencia conforme a derecho".

- será: o que se verifou por escrito, proferindo-se a sentença conforme o Direito.
Manuela Domingues
Portugal


Summary of answers provided
5o que se verifou por escrito, requerendo que seja proferida a sentença conforme o Direitosflor


  

Answers


10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
o que se verifou por escrito, requerendo que seja proferida a sentença conforme o Direito


Explanation:
Só acrescentava o verbo requerer, pois "interesando" significa isso mesmo ("Solicitar o recabar de alguien datos, noticias, resoluciones, etc.").
Aliás, o verbo requerer e seus "derivantes" em Direito é muito utilizado.


    Reference: http://www.trp.pt/incidentescrime/crime_1452/08.6ptprt-a.p1....
    Reference: http://www.tcontas.pt/pt/actos/acordaos/2011/3s/ac005-2011-3...
sflor
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: