ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Law (general)

a la única de éstos

Portuguese translation: à única (filha)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a la única de éstos
Portuguese translation:à única (filha)
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Dec 12, 2011
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: a la única de éstos
si bien por razones de mayoría de edad, lo pedido respecto de los hijos da de entenderse referido a la única de éstos que hoy es menor de 18 años.

...porém, por razões de maioridade, o pedido respeitante aos filhos refere-se apenas à maioridade destes últimos que hoje é menor de 18 anos. Estará correcto?
Manuela Domingues
Portugal
à única (filha)
Explanation:
Em PT(pt), diria:

o pedido respeitante aos filhos refere-se apenas à única filha que é menor de 18 anos...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 10:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2à única dentre eles (dentre os quais)
Elcio Carillo
4 +1à única (filha)
Teresa Borges


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
à única dentre eles (dentre os quais)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-12-12 11:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sugestão:

ainda que, por motivo de maioridade, o pedido relativo aos filhos entende-se como referido à única dentre os quais é hoje menor de 18 anos

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oitaven: [...] o que é pedido relativamente aos filhos [...], o resto igual.
10 mins
  -> Perfeito. Obrigado!

agree  Roberto Bittencourt: perfeito... mais simples seria à única deles que...
15 mins
  -> Obrigado Bittencourt.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à única (filha)


Explanation:
Em PT(pt), diria:

o pedido respeitante aos filhos refere-se apenas à única filha que é menor de 18 anos...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
2 hrs
  -> Obrigada, Inês!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2011 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: