KudoZ home » Spanish to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

"...por cuenta o bajo dependência ajena..."

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:48 Mar 10, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / usinagem
Spanish term or phrase: "...por cuenta o bajo dependência ajena..."
Poderiam ajudar-me a traduzir esta parte da frase? PT-Br. Desde já, obrigada!

"Remuneración de sueldos y salarios [SS]: Es la remuneración en dinero o en especie que recibe el trabajador por cuenta o bajo dependencia ajena por el trabajo que realiza [12]. [Cuantificado en $]"
Suzel Belmonte
Brazil
Local time: 16:00
Advertisement


Summary of answers provided
3"por conta própria ou por conta de outrém"Aninhas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"por conta própria ou por conta de outrém"


Explanation:
a tradução à letra seria trabalhador por conta ou sob dependência alheia, mas tal não se usa em Pt

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-10 23:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

Peço desculpa pois só depois reparei que pede PT-Br

Aninhas
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search