KudoZ home » Spanish to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

abridada

Portuguese translation: comandada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abridada
Portuguese translation:comandada
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Mar 7, 2004
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: abridada
La válvula de mariposa está abridada al mezclador de gas.

Não sei como hei-de traduzir "abridada". Será que me podem ajudar? Trata-se de um manual de mecânica.
Desde já agradeço a todos.
Sónia Tavares
Germany
Local time: 18:56
comandada
Explanation:
ABRIDADA vem de BRIDA, assim definida pelo DRAE:

brida.
(Del fr. bride, y este del a. al. medio brīdel, rienda).
1. f. Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal.

Pode traduzir-se por "comandada", ou seja, o misturador de gás comanda a válvula borboleta, no sentido em que a abertura da válvula é determinada pelo misturador.

Veja o que diz o Houaiss sobre "comendar":

n verbo
transitivo direto
1 Rubrica: termo militar.
em qualquer arma ou patente, dirigir como superior
Ex.: comandava um contingente de 300 soldados
transitivo direto e intransitivo
2 exercer um mando; deter autoridade sobre outrem
Ex.: <c. um grupo armado> <comanda a família com mão de ferro> <é inteligente mas não sabe c.>
transitivo direto e intransitivo
3 governar, administrar, gerir
Ex.: <c. um grupo de fábricas> <atingiu o topo mas nunca chegou a c.>
transitivo direto
4 dar orientação, atuando como líder; superintender, chefiar
Ex.: c. um assalto
transitivo direto
5 operar o mecanismo de controle de (um veículo), fazendo-o seguir um trajeto ou rumo
Ex.: c. uma embarcação em direção à terra
transitivo direto
6 Derivação: sentido figurado.
fazer (uma parte do corpo) mover-se da maneira pretendida
Ex.: bêbedo, não conseguia c. as pernas
transitivo direto
7 Derivação: sentido figurado.
ter domínio sobre; conduzir
Ex.: a alegria comanda o espetáculo
transitivo direto


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 14:34:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo: comAndar (em \"Veja o que diz o Houaiss ...)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 19:06:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo: Veja o que diz o Houaiss sobre \"comAndar\":
Selected response from:

rhandler
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2comandadarhandler


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
comandada


Explanation:
ABRIDADA vem de BRIDA, assim definida pelo DRAE:

brida.
(Del fr. bride, y este del a. al. medio brīdel, rienda).
1. f. Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal.

Pode traduzir-se por "comandada", ou seja, o misturador de gás comanda a válvula borboleta, no sentido em que a abertura da válvula é determinada pelo misturador.

Veja o que diz o Houaiss sobre "comendar":

n verbo
transitivo direto
1 Rubrica: termo militar.
em qualquer arma ou patente, dirigir como superior
Ex.: comandava um contingente de 300 soldados
transitivo direto e intransitivo
2 exercer um mando; deter autoridade sobre outrem
Ex.: <c. um grupo armado> <comanda a família com mão de ferro> <é inteligente mas não sabe c.>
transitivo direto e intransitivo
3 governar, administrar, gerir
Ex.: <c. um grupo de fábricas> <atingiu o topo mas nunca chegou a c.>
transitivo direto
4 dar orientação, atuando como líder; superintender, chefiar
Ex.: c. um assalto
transitivo direto
5 operar o mecanismo de controle de (um veículo), fazendo-o seguir um trajeto ou rumo
Ex.: c. uma embarcação em direção à terra
transitivo direto
6 Derivação: sentido figurado.
fazer (uma parte do corpo) mover-se da maneira pretendida
Ex.: bêbedo, não conseguia c. as pernas
transitivo direto
7 Derivação: sentido figurado.
ter domínio sobre; conduzir
Ex.: a alegria comanda o espetáculo
transitivo direto


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 14:34:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo: comAndar (em \"Veja o que diz o Houaiss ...)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 19:06:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo: Veja o que diz o Houaiss sobre \"comAndar\":


    Reference: http://www.rae.es
rhandler
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia
12 hrs
  -> Obrigado, Marcelo

agree  Henrique Magalhaes
19 hrs
  -> Obrigado, Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search