ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Medical (general)

terrones nocturnos

Portuguese translation: terrores nocturnos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:terrones nocturnos
Portuguese translation:terrores nocturnos
Entered by: Carla Lopes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:46 Nov 20, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / TRANSTORNOS DEL SUEÑO
Spanish term or phrase: terrones nocturnos
En este grupo, además del bruxismo se encuentra el síndrome de las piernas inquietas, los terrones nocturnos, el sonambulismo
o la eneuresis.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 08:29
terrores nocturnos
Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2009-11-20 22:53:20 GMT)
--------------------------------------------------


Terrores nocturnos são uma alteração do sono frequente em ... (em contraste com os terrores nocturnos em que se mantém confusa e agitada, sem que nada a ...
www.medicoassistente.com/modules/.../makepdf.php?itemid=98
Selected response from:

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11terrores nocturnos
Gil Gonçalves Costa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
terrores nocturnos


Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2009-11-20 22:53:20 GMT)
--------------------------------------------------


Terrores nocturnos são uma alteração do sono frequente em ... (em contraste com os terrores nocturnos em que se mantém confusa e agitada, sem que nada a ...
www.medicoassistente.com/modules/.../makepdf.php?itemid=98

Gil Gonçalves Costa
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: deve ser algo como - pesadelos!
1 min
  -> Obrigado.

agree  Teresa Borges: Partindo do princípio (lógico, aliás) de que "terrones" está mal escrito...
2 mins
  -> Obrigado.

agree  Jorge Freire: Também concordo com a Teresa
8 mins
  -> Obrigado.

agree  Heloísa Ferdinandt
52 mins
  -> Obrigado.

agree  Isabel Maria Almeida
11 hrs
  -> Obrigado.

agree  fvasconcellos
13 hrs
  -> Obrigado.

agree  Adriana Maciel
15 hrs
  -> Obrigado.

agree  Oitaven
17 hrs
  -> Obrigado.

agree  Omar Lobao
19 hrs
  -> Obrigado.

agree  RafaelFontes81: Claro que só pode ser "terrores". Se não encontrares suficientes referencias a "terrores nocturnos", procura "night terrors". Abraços!
1 day11 hrs
  -> Obrigado.

agree  Ana Bertola
2 days18 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: