Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Galvanoplastia | | Spanish term or phrase: barrar | O contexto é o seguinte:
"Antes del proceso de soldadura es recomendable tapar los extremos de la cañería ó en instalaciones mayores proteger a la misma de corrientes de aire para que no se barra el respaldo generado por el fundente"
No me queda claro cuál es el significado de "barra" en este contexto.
Saludos y gracias! |
| Alejandra VuottoKudoZ activityQuestions: 125 ( 5 open) ( 4 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 274 Argentina
| | Local time: 05:13
|
| | varrer (para que não se varra, não seja varrido) | Explanation: O verbo não é "barrar", mas "barrer", e está na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo. Consulte o DRAE e veja a conjugação do verbo.
Esta é a tradução: "para que não se varra (OU para que não seja varrido) o respaldo gerado pelo fundente.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2009-04-21 14:06:30 GMT) --------------------------------------------------
As correntes de ar poderiam varrer a proteção gerada pelo material fundente. |
| Selected response from: rhandler Local time: 05:13
| Grading comment Una vez más, gracias por tu colaboración, rhandler! Un saludo 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  fundir en barras
Explanation: www.wordreference.com:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
barrar [ba'RaR]
I vtrd
1. (com barras) barretear .
2. (passo, entrada) impedir.
3. (com barro) embarrar.
4. (metal) fundir en barras
5. fig & fam engañar.
II vtrdi untar;
b. o pão de queijo untar el pan con queso
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence: peer agreement (net): +4 varrer (para que não se varra, não seja varrido)
Explanation: O verbo não é "barrar", mas "barrer", e está na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo. Consulte o DRAE e veja a conjugação do verbo.
Esta é a tradução: "para que não se varra (OU para que não seja varrido) o respaldo gerado pelo fundente.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2009-04-21 14:06:30 GMT) --------------------------------------------------
As correntes de ar poderiam varrer a proteção gerada pelo material fundente.
| rhandler Local time: 05:13 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 64
|
| | Grading comment | Una vez más, gracias por tu colaboración, rhandler! Un saludo |
|
|
| |