gresite

Portuguese translation: Moisacos pequenos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gresite
Portuguese translation:Moisacos pequenos
Entered by: Gabriela Frazao

22:17 Mar 6, 2002
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: gresite
...borde de toda la piscina Su interior y el fondo se ha revestido con gresite de diferentes tonos verdes que al mezclarse consiguen esa atractiva tonalidad del agua...

É um material usado para revestimento interior de piscinas.
Sandra B.
Portugal
Local time: 20:24
Moisacos pquenos (?)
Explanation:
Trabalhei cerca de 20 anos com piscinas, e confesso que não conheço o termo.
Julgo que sejam aqueles «mosaicos» (de cerâmica) pequeninos.
Deixo aqui a ideia, mas aguarda que apareçam mais sugestões.
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 20:24
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Ladrilho
Claudia Campbell
4 +2azulejos de gres
Fiona N�voa
4Moisacos pquenos (?)
Gabriela Frazao


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Moisacos pquenos (?)


Explanation:
Trabalhei cerca de 20 anos com piscinas, e confesso que não conheço o termo.
Julgo que sejam aqueles «mosaicos» (de cerâmica) pequeninos.
Deixo aqui a ideia, mas aguarda que apareçam mais sugestões.

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 20:24
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
azulejos de gres


Explanation:
Esta foi difícil! Estes azulejos são azulejos de vidro utilizados no revestimento de piscinas. Ver google.

Fiona N�voa
Portugal
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aryane
2 hrs

agree  Manuela Brehm
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ladrilho


Explanation:
Cara Sandra,

"Gresite" é ladrilho. Veja só as referências:

Ladrilhar:
1. Cobrir ou revestir (uma parede ou o solo) com ladrilhos: "Ladrilharam, rebocaram e caiaram o prédio" (Graciliano Ramos, Infância, p. 224).
2. Fig. Cobrir, juncar: "o generalíssimo de uma guerra fratricida que, poucos meses depois, ladrilhava com duzentos cadáveres as ruas de Braga." (Camilo Castelo Branco, Maria da Fonte, p. 98). - Cruz credo :-(

Ladrilho:
Peça, em geral quadrada ou retangular, de cerâmica, de barro cozido ou de cimento, empregada no revestimento de paredes ou de pavimentos.
2. Pavimento ou chão ladrilhado: Não pise no ladrilho.

Há também uma cantiga que diz:
"se essa rua, se essa rua fosse minha,
eu mandava, eu mandava ladrilhar,
com pedrinhas, com pedrinhas de brilhante
para o meu, para o meu amor passar".

Bom trabalho :-)
Lusobras.

Claudia Campbell
Brazil
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao
8 hrs
  -> Obrigadinha Gabriela :-)

agree  AlphaMike: sei que já passaram 4 anos mas... concordo com ladrilhos!
1540 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search