KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

cristal de seguridad

Portuguese translation: vidro de protecção

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cristal de seguridad
Portuguese translation:vidro de protecção
Entered by: Sandra Baptista
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Jun 3, 2002
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: cristal de seguridad
La encimera de trabajo es de hormigón negro y la encimera exterior es de cristal de seguridad traslúcido, dejando entrever una lámina de madera serigrafiada
Sandra Baptista
Portugal
Local time: 07:43
vidro de protecção/segurança
Explanation:
assim tal e qual.
Cristal é vidro - em espanhol, claro!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-03 18:45:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci-me, também pode ser ESPELHO
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 07:43
Grading comment
Olá Gabriela!

Era isso mesmo! Às vezes bloqueia-se com as coisas mais simples...

Sandra
PS: Temos que organizar outro jantar um dia destes.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6vidro de protecção/segurança
Gabriela Frazao


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
vidro de protecção/segurança


Explanation:
assim tal e qual.
Cristal é vidro - em espanhol, claro!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-03 18:45:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci-me, também pode ser ESPELHO

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 126
Grading comment
Olá Gabriela!

Era isso mesmo! Às vezes bloqueia-se com as coisas mais simples...

Sandra
PS: Temos que organizar outro jantar um dia destes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armando A. Cottim: Neste caso deixa entrever, logo "vidro". Excelente!
4 mins
  -> Meros conhecimentos de "portanhol"

agree  Aida Macedo
5 mins

agree  Antonio Costa
52 mins

agree  Lilian Jimenez-Ramsey: Para português do Brasil, seria "proteção"
1 hr

agree  rhandler
2 hrs

agree  LoreAC
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search