Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Portuguese translations [PRO] Other | | Spanish term or phrase: marco abierto | | El principal objetivo del nuevo estilo de gestión de la compañía es fomentar un marco abierto de comunicación y mejorar la calidad del diálogo entre mandos y colaboradores. |
| | | quadro aberto | Explanation: La Comisión Europea pretende instituir un marco abierto que incorpore recursos multilingües normalizados e interfuncionales que incluyan, por ejemplo, lexicones, corpus, memorias de traducción y recopilaciones terminológicas en formato electrónico.
A Comissão Europeia prevê criar um quadro aberto, composto por recursos multilingues normalizados e interoperáveis, envolvendo, por exemplo, léxicos electrónicos, colectâneas de textos, memórias de tradução e compilações de terminologia.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...
-------------------------------------------------- Note added at 31 minutos (2009-10-22 19:31:11 GMT) --------------------------------------------------
En un contexto de intensificación de la globalización, la UE y sus socios necesitan un marco que ofrezca los incentivos adecuados para la eficiencia y la estabilidad financieras a largo plazo. Debe tratarse de un marco abierto en el que las decisiones de inversión puedan tomarse con confianza en los sistemas reguladores.
No contexto de intensificação do processo de globalização, a UE e os seus parceiros têm necessidade de um quadro que crie os incentivos adequados para a eficácia e a estabilidade financeiras a longo prazo, um quadro aberto em que as decisões de investimento possam ser tomadas com toda a confiança nos sistemas de regulamentação.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=... |
| Selected response from:
 Gil Gonçalves Costa Portugal
| Grading comment Obrigada pela ajuda! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
26 mins confidence:  peer agreement (net): +1 quadro aberto
Explanation: La Comisión Europea pretende instituir un marco abierto que incorpore recursos multilingües normalizados e interfuncionales que incluyan, por ejemplo, lexicones, corpus, memorias de traducción y recopilaciones terminológicas en formato electrónico.
A Comissão Europeia prevê criar um quadro aberto, composto por recursos multilingues normalizados e interoperáveis, envolvendo, por exemplo, léxicos electrónicos, colectâneas de textos, memórias de tradução e compilações de terminologia.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...
-------------------------------------------------- Note added at 31 minutos (2009-10-22 19:31:11 GMT) --------------------------------------------------
En un contexto de intensificación de la globalización, la UE y sus socios necesitan un marco que ofrezca los incentivos adecuados para la eficiencia y la estabilidad financieras a largo plazo. Debe tratarse de un marco abierto en el que las decisiones de inversión puedan tomarse con confianza en los sistemas reguladores.
No contexto de intensificação do processo de globalização, a UE e os seus parceiros têm necessidade de um quadro que crie os incentivos adequados para a eficácia e a estabilidade financeiras a longo prazo, um quadro aberto em que as decisões de investimento possam ser tomadas com toda a confiança nos sistemas de regulamentação.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...
|  Gil Gonçalves Costa Portugal Works in field Native speaker of: Portuguese, French PRO pts in category: 8
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
13 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |