ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

arco francés.

Portuguese translation: meta francesa/arco francês/baliza francesa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arco francés
Portuguese translation:meta francesa/arco francês/baliza francesa
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Apr 19, 2010
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: arco francés.
Lion, junio 3 de 1997, torneo de preparación para el mundial de Francia 1998. En el minuto 23 de juego, un ataque de Brasil es interrumpido por una falta lejos del arco francés.
marinacast
Local time: 05:13
meta francesa/arco ou baliza francesa
Explanation:
como em tiro de meta pt-br
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
MUito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gol francês
Cecilia Rey
5 +1baliza francesa
Ana Fonseca
4meta francesa/arco ou baliza francesa
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gol francês


Explanation:
...


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-04-19 18:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

gol (ô)
(do inglês goal)
Substantivo masculino
1. No futebol e em outros esportes, conjunto formado pelas traves, travessão e rede, para onde deve ser lançada a bola para marcar um ponto.



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-04-19 19:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tendo apenas um atordoado Bhartez pela frente, Figo cabeceou por cima do gol francês.
http://www.bbc.co.uk/portuguese/reporterbbc/story/2006/07/06...



Cecilia Rey
Argentina
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Expressão, Lda.: PT_BR
20 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meta francesa/arco ou baliza francesa


Explanation:
como em tiro de meta pt-br

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
MUito obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
baliza francesa


Explanation:
Concordo com o colega Amaral no que respeita, especificamente, a esta proposta. Discordo de "meta".

Ana Fonseca
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Expressão, Lda.: PT_PT
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2010 - Changes made by Antonio Tomás Lessa do Amaral:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: