ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

Horno de Lacas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:02 Feb 9, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Spanish term or phrase: Horno de Lacas
Deberán montarse la plataforma del horno intermedio y la estructura del horno de Lacas.

3. Horno de Lacas:
Dimensiones aproximadas:
Largo: 103.000 mm.
Ancho: 4.500 mm.
Alto: 3.800 mm.
El horno de lacas consta de un túnel de 6 partes (“Entry Air Seal”, “Heat Up Zone 1”, “Heat Up Zone 2”, “Hold Zone 1”, “Exit Air Seal” y “Cooler”), 1 ventilador de extracción, 3 grupos de calentamiento, 1 grupo de Aire Nuevo y 1 grupo de enfriamiento. Entre la “Exit Air Seal” y el “Cooler” hay un espacio de unos 20 metros en el que se montará un cerramiento llamado “Hotte” y antes de la “Entry Air Seal” se montarán 6 metros de cerramiento.


Montaje de la estructura del horno de Lacas según los planos “0-404-270-010” y “0-404-270-011”. Toda la plataforma (a excepción de las chapas de suelo que irán soldadas) se montará atornillada, incluidos perfiles, escalera de acceso y barandillas. El peso total de la estructura es de 29.000 Kg.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 09:14


Summary of answers provided
4Fonro de Placasisabel faria


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fonro de Placas


Explanation:
Parece-me faltar aí uma letra, será "Horno de Placas"?
Caso contrário, é "Forno de Lacas/Vernizes"

Não encontro (nem conheço) forno de Lacas; encontro Lacas traduzido como Lacas, Vernizes, será que é um forno p secar alguma coisa que levou um acabamento de verniz ou laca? Precisaria de mais contexto

isabel faria
Portugal
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Pois, não se é typo porque aparece imensas vezes ao longo do documento... já pedi mais infos ao cliente, vamos ver se me ajudam a perceber... Obrigada!

Asker: É mesmo "laca": http://www.directindustry.com/prod/ari-metal/lacquer-drying-ovens-25906-144209.html

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: