KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

repostería

Portuguese translation: doçaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:28 Apr 4, 2004
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Other
Spanish term or phrase: repostería
También desde las administraciones se está llevando una labor de recuperación de productos tradicionales como la castaña y el almendro, y la repostería que de aquí se elabora.
Andreia Silva
Portugal
Local time: 09:26
Portuguese translation:doçaria
Explanation:
ou simplesmente "doces".
Como neste exemplo retirado do site da Câmara Mun. de Tavira:

"Este concelho reúne um número elevado de artesãos a maior parte deles ligados a práticas ancestrais como sejam a pesca e a agricultura, sobretudo esta, cujas artes mais conhecidas estão associadas à empreita, à tecelagem, à cerâmica e a doçaria de amêndoa."
http://www.cm-tavira.pt/Artesanato/casaartesanato.htm

Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 09:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5doçaria
Ana Almeida
3 +1confeitos (produtos de confeitaria)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
repostería
confeitos (produtos de confeitaria)


Explanation:
Uma sugestão

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia: Melhor para pt-br.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
repostería
doçaria


Explanation:
ou simplesmente "doces".
Como neste exemplo retirado do site da Câmara Mun. de Tavira:

"Este concelho reúne um número elevado de artesãos a maior parte deles ligados a práticas ancestrais como sejam a pesca e a agricultura, sobretudo esta, cujas artes mais conhecidas estão associadas à empreita, à tecelagem, à cerâmica e a doçaria de amêndoa."
http://www.cm-tavira.pt/Artesanato/casaartesanato.htm



Ana Almeida
Portugal
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
4 hrs
  -> Obrigada, Ralph

agree  frossos
11 hrs
  -> Obrigada, frossos

agree  Henrique Magalhaes: Prefiro 'doçaria' por um termo genérico.
22 hrs
  -> Obrigada, Henrique

agree  Marcelo Fogaccia: Se for para pt-br, "doceria" no lugar de "doçaria".
1 day1 hr
  -> Obrigada, Marcelo. Presumo que a tradução seja para PT-PT

agree  Marta Mendonça
1 day4 hrs
  -> Obrigada, Marta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search