KudoZ home » Spanish to Portuguese » Poetry & Literature

el tiempo pendía de otros hilos

Portuguese translation: o tempo se multiplicava

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el tiempo pendía de otros hilos
Portuguese translation:o tempo se multiplicava
Entered by: Marcelo Fogaccia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Apr 29, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: el tiempo pendía de otros hilos
Acerca de uma pessoa que faz muitas coisas ao mesmo tempo:

"en sus manos **el tiempo pendía de otros hilos".

Obrigada!
Gabriela Matias
Portugal
Local time: 14:15
o tempo se multiplicava
Explanation:
Uma opção...

[PDF] EVOCAÇÃO DO DR. MIGUEL PINTO DE MENESES
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
Há pessoas em cujas mãos o tempo se multiplica, dando para tudo. Levado. pela necessidade de aumentar os seus rendimentos, o Dr. Pinto de Meneses acei- ...
gi.fd.ul.pt/biblioteca/revista_fdl/ XLVI-1-P.%20869%20a%20876.pdf - Páginas Semelhantes
Selected response from:

Marcelo Fogaccia
Local time: 10:15
Grading comment
Obrigada! :)

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4o tempo se multiplicava
Marcelo Fogaccia


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
o tempo se multiplicava


Language variant: pt-br

Explanation:
Uma opção...

[PDF] EVOCAÇÃO DO DR. MIGUEL PINTO DE MENESES
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
Há pessoas em cujas mãos o tempo se multiplica, dando para tudo. Levado. pela necessidade de aumentar os seus rendimentos, o Dr. Pinto de Meneses acei- ...
gi.fd.ul.pt/biblioteca/revista_fdl/ XLVI-1-P.%20869%20a%20876.pdf - Páginas Semelhantes


Marcelo Fogaccia
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Grading comment
Obrigada! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heloísa Ferdinandt
4 mins
  -> Obrigado, Heloísa.

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigado, Ralph.

agree  Cristiane de Campos: o tempo pendia por um fio
6 hrs
  -> Obrigado, calvescampos, mas essa expressão não dá a idéia que a Gabriela quer passar, de que a pessoa faz muitas coisas ao mesmo tempo.

agree  Elenice Alves Macedo
144 days
  -> Obrigado, Eleni.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2008 - Changes made by Marcelo Fogaccia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search