Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to Portuguese translations [PRO]|
Tech/Engineering / Electronical
|Spanish term or phrase: multivibrador/astable-Portugal|
|Un clásico 555 (IC1) está configurado como multivibrador, también llamado astable.|
Gracias a todos de antemano.
é isso ai.
Selected response from:
Local time: 03:34
|foi muito útil ese enlaçe, fico-lhe muito agradecida.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
|Summary of answers provided|
47 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations