ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Telecom(munications)

enchufe

Portuguese translation: ligue a uma tomada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:enchufe
Portuguese translation:ligue a uma tomada
Entered by: Annoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Oct 23, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / telefone
Spanish term or phrase: enchufe
• Enchufe para usarlo con el módulo de expansión de 24 botones. Se requiere suministro de energía a nivel local.

O texto refere-se a um telefone. Minha dúvida é se eu digo: "Conect", Conecte-o", "Ligue na tomada" ou alguma outra opção no pt do Brasil.
Annoni
Local time: 13:46
ligue a uma tomada
Explanation:
Enchufar é:

Michaelis:
Plugar, ligar (aparelho eletrodoméstico, luz etc.) a uma tomada.
Selected response from:

Hander Heim
Brazil
Local time: 13:46
Grading comment
obrgada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ligue a uma tomada
Hander Heim
4ligue à ficha
Ana Fonseca


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ligue a uma tomada


Explanation:
Enchufar é:

Michaelis:
Plugar, ligar (aparelho eletrodoméstico, luz etc.) a uma tomada.


Hander Heim
Brazil
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrgada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oitaven
4 mins

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
5 mins

agree  M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
16 mins

agree  Teresa Borges
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ligue à ficha


Explanation:
Outra possibilidade.

Ana Fonseca
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: