ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

RCO

Romanian translation: C.O.R.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:RCO
Romanian translation:C.O.R.
Entered by: C. Roman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:41 Dec 2, 2008
Spanish to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: RCO
ELECTROVÁLVULA DE SOBREALIMENTACIÓN
Se trata de una válvula electroneumática mandada por la Unidad de Mando, que actúa neumáticamente sobre el Pulmón de Mando del Turbo. En función de la proporción del período de la señal tipo ***RCO (Relación Cíclica de Apertura)*** que le envía la Unidad de Mando, determina la presión de control (flujo de vacío) con que lo acciona.
C. Roman
Spain
Local time: 18:48
C.O.R.
Explanation:
Raport ciclic de deschidere (Cyclic Opening Ratio)
Am găsit o referinţă, dar nu sunt prea fericit cu soluţia asta, prea puţine trimiteri pentru gustul meu.

http://www.daciaclub.ro/Nova-DSN-electrovalva-reciclare-vapo...
Selected response from:

Nicolae Zarna
Romania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3C.O.R.
Nicolae Zarna


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
C.O.R.


Explanation:
Raport ciclic de deschidere (Cyclic Opening Ratio)
Am găsit o referinţă, dar nu sunt prea fericit cu soluţia asta, prea puţine trimiteri pentru gustul meu.

http://www.daciaclub.ro/Nova-DSN-electrovalva-reciclare-vapo...


Nicolae Zarna
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Makes sense...sigur e preluat din engleza...mai intreb si clientul pt. confirmare. Mersi!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: