Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | Spanish term or phrase: MTMA/MMA 2 E | Am inteles ca:
MTMA/MMA = Masa totală admisibilă tehnic în kg
MTMA/MMA 1 E =Masa totală admisibilă în statul de înmatriculare
dar ce este MTMA/MMA 2 E? dar 3 si 4? |
| jellypaigeKudoZ activityQuestions: 24 (none open) Answers: 2 Romania
| Local time: 19:49
|
| | osie | Explanation: Este vorba despre axul masinii si greutatea pe prima osie, a doua sau a treia, dupa caz la fisa de evaluare tehnica.
|
| Selected response from: delhia Romania Local time: 19:49
| Grading comment multumesc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 | osie | |
| Summary of reference entries provided | | E = Eje | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 hrs confidence: 
4 mins peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Aug 12, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |