Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-18 10:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Spanish to Romanian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | | Spanish term or phrase: BAJA POR TRANSITO COMUNITARIO | | Pe talonul unei masini din ES apar urmatoarele cuvinte: ANULADO - BAJA POR TRANSITO COMUNITARIO. Din cate inteleg, este vorba despre o procedura de radiere a masinii in ES, pt. ca ulterior sa poata fi inmatriculata in RO. Incercarea mea ar fi "Anulat - Radiere din circulatia in spatiul comunitar/UE" (are vreun sens?). |
| crisoKudoZ activityQuestions: 153 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 0 Romania
| Local time: 19:49
|
| | Selected response from:
C. Roman Spain Local time: 18:49
| Grading comment Multumesc foarte, foarte, foarte mult!:P 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |