ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Romanian » Construction / Civil Engineering

albañilería

Romanian translation: zidărie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:albañilería
Romanian translation:zidărie
Entered by: minera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:45 Jan 25, 2012
Spanish to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: albañilería
Intr-un document privind lucrarile de constructii ce urmeaza a fi executate (nu am tot documentul, nu specifica ce obiectiv este), sunt descrise modalitatile de plata ale diverselor lucrari: pentru lucrarile metalice, pentru tamplarie, si pentru "obras de fábrica" si "obras de albañilería". La "obras de fábrica" mentioneaza ca se vor tarifa in functie de volum sau suprafata la preturile unitare prevazute (...).... La "obras de albañilería" face referire la sarpante, terase, acoperis, placarea cu faianta etc. Eu am gasit ca amandoua sunt zidarie, pe proz vad ca obras de fábrica ar fi "engineering structures". Pentru fábrica am pus zidarie, deoarece in lucrarile de zidarie presupun ca nu sunt incluse terasele, acoperisurile etc. Atunci cum ar fi albañilería? Multumesc!
minera
zidărie
Explanation:
pentru obras de fábrica aș zice lucrări de construcție (a se vedea eur-lex), iar pentru albañilería aș lăsa lucrări de zidărie
Selected response from:

Ana Andronache
Romania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zidărie
Ana Andronache


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zidărie


Explanation:
pentru obras de fábrica aș zice lucrări de construcție (a se vedea eur-lex), iar pentru albañilería aș lăsa lucrări de zidărie

Ana Andronache
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Corina Pop
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: