Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: caballero | | Pretul lucrarilor de excavare va acoperi toate operatiunile necesare pentru excavarea terenului, inclusiv desecarea, defrisarea, "el depósito en caballero de los productos sobrantes" etc. Mai jos spune ca "los caballeros" nu vor fi calculate si achitate separat (?). |
| mineraKudoZ activityQuestions: 26 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 0
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 26: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |