Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: autorrealización | La un capitol numit "Obtinerea succeselor si reusitelor", apare "Satisfacción por Autorrealización":
-utilizatorii trebuie sa cunoasca/constientizeze lucrurile care le plac si lucrurile la care se pricep
-obtinerea treptata a unor reusite palpabile si sarbatorirea acestora
-incurajarea schimbului de idei intre utilizatori.
Nu inteleg in contextul asta daca este vorba de contientizarea propriilor capacitati sau de implinirea personala. Vad ca sinonimul in engleza este "self-actualization", dar nu prea ma ajuta.
Please help!
Multumesc! |
| crisoKudoZ activityQuestions: 153 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 0 Romania
| Local time: 19:51
|
| | Selected response from: Claudia Klaus Romania Local time: 19:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |