KudoZ home » Spanish to Romanian » Law: Contract(s)

canon de marca

Romanian translation: taxa pe drepturile de marcă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:canon de marca
Romanian translation:taxa pe drepturile de marcă
Entered by: C. Roman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Nov 11, 2007
Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: canon de marca
Se paga por mensuales anticipadas a partir de la firma del Contrato.

"fond de marcă", "taxă de marcă"?
C. Roman
Spain
Local time: 18:06
taxa pe drepturile de marcă
Explanation:
Salut, Consuela :)
Presupun că e vorba de francize.
Ex: Exista si o taxa pe drepturile de marca. McDonald`s Romania percepe o taxa pe drepturile de marca de 5% din vinzarile brute lunare, fara TVA, pentru acordarea dreptului de folosinta a marcii, asigurarea permanenta de service si perfectionarea sistemului de restaurante.
HTH
Selected response from:

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 19:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4taxa pe drepturile de marcă
Cristiana Coblis


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taxa pe drepturile de marcă


Explanation:
Salut, Consuela :)
Presupun că e vorba de francize.
Ex: Exista si o taxa pe drepturile de marca. McDonald`s Romania percepe o taxa pe drepturile de marca de 5% din vinzarile brute lunare, fara TVA, pentru acordarea dreptului de folosinta a marcii, asigurarea permanenta de service si perfectionarea sistemului de restaurante.
HTH


    Reference: http://www.presaonline.com/stire/franciza-incepe-cu-20-000-d...
    Reference: http://www.pnvv.ro/index.php?ce=legislatie&id=8
Cristiana Coblis
Romania
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Hola. Aşa este. E un contract de franciză.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search