KudoZ home » Spanish to Romanian » Law: Contract(s)

Escritura de constitución de la Sociedad

Romanian translation: Actul de constituire a societatii

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:29 Feb 13, 2009
Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Escritura de constitución de la Sociedad
Bună tuturor,

Care este corespondentul acestei "escritura...." în română?
Mulţumesc.
alip76
Romania
Local time: 19:17
Romanian translation:Actul de constituire a societatii
Explanation:
.
Selected response from:

Ana Ghinita
Romania
Local time: 19:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Actul de constituire a societatii
Ana Ghinita


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Actul de constituire a societatii


Explanation:
.

Ana Ghinita
Romania
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc mult.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tudorina Mihai
1 hr
  -> multumesc!! :))

agree  Sigina : Act constitutiv :)
1 hr
  -> multumesc!! :))

agree  Iosif JUHASZ
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search