KudoZ home » Spanish to Romanian » Law (general)

Acta de manifestaciones

Romanian translation: vezi explicaţia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Acta de manifestaciones
Romanian translation:vezi explicaţia
Entered by: Robert Roata
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:02 Mar 10, 2007
Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Acta de manifestaciones
Titlul unui act notarial, care pare a fi o împuternicire.
Robert Roata
Local time: 00:39
vezi explicaţia
Explanation:
Depinde de contextul tău. Spectrul termenului e destul de vast. Eu am întâlnit şi tradus acest document - "Acta de manifestaciones" - ca un act notarial/proces verbal/procură, după caz:

-proces verbal de constatare
-poate fi o cerere în vederea reagrupării familiare
-proces verbal de predare-primire a unei proprietaţi (ex. apartament)
- act notarial privind modificări ale acţionarilor unei societăţi sau alte schimbări în cadrul unei societăţi comerciale)
-procură de împuternicire

Sper sa te fi dumerit cat de cat. Pe google gasesti exemple. uite unul:
www.egeda.es/EGE_Socios.asp
Selected response from:

C. Roman
Spain
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vezi explicaţia
C. Roman


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vezi explicaţia


Explanation:
Depinde de contextul tău. Spectrul termenului e destul de vast. Eu am întâlnit şi tradus acest document - "Acta de manifestaciones" - ca un act notarial/proces verbal/procură, după caz:

-proces verbal de constatare
-poate fi o cerere în vederea reagrupării familiare
-proces verbal de predare-primire a unei proprietaţi (ex. apartament)
- act notarial privind modificări ale acţionarilor unei societăţi sau alte schimbări în cadrul unei societăţi comerciale)
-procură de împuternicire

Sper sa te fi dumerit cat de cat. Pe google gasesti exemple. uite unul:
www.egeda.es/EGE_Socios.asp


C. Roman
Spain
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolae Zarna: declaraţie notarială
1 min
  -> Merçi. îmi stătea pe limbă cuvântul....:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search