GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Mar 11, 2007 |
Spanish to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolae Zarna Romania Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ajutor activ de integrare |
|
Ajutor activ de integrare Explanation: Termenul spaniol este bine explicat (ex.: http://upd.depourense.es/PROXECTOS/emigrantes/guia/adjuntos/... Eu aşi lăsa în spaniolă şi aşi pune traducerea în română în paranteză, fiind vorba de o pagină web adresată unui utilizator care se află deja în ţara respectivă. ex: renta activa de inserción (ajutor activ pentru integrare) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.