Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / constituire societate | | Spanish term or phrase: titulo | | Va rog sa ma ajutati sa inteleg la ce se refera 'titulo' din actul constitutiv al unei societati, la aliniatul 'Imputernicire reciproca': En caso de que aparecieran defectos subsanables que afectan a una parte del titulo y no afectaran al resto, se SOLICITA del Sr. Registrador que practique la inscripcion parcial de esta escritura, de conformidad con lo previsto en el articulo..... |
| Daniela RosioruKudoZ activityQuestions: 281 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 0 Romania
| | Local time: 19:52
|
| | act notarial | Explanation: "În cazul în care apar defecte a fi corectate care afectează o parte din actul notarial, fără a afecta restul, se SOLICITĂ funcţionarului Registrului să efectueze înregistrarea parţială a acestui înscris, conform prevederilor art...."
|
| Selected response from: Tudorina Mihai Romania Local time: 19:52
| Grading comment multumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
1 hr confidence:  
3 hrs confidence:  
6 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |