ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Romanian » Law (general)

titulo

Romanian translation: act notarial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:titulo
Romanian translation:act notarial
Entered by: Daniela Rosioru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:41 Mar 28, 2011
Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / constituire societate
Spanish term or phrase: titulo
Va rog sa ma ajutati sa inteleg la ce se refera 'titulo' din actul constitutiv al unei societati, la aliniatul 'Imputernicire reciproca': En caso de que aparecieran defectos subsanables que afectan a una parte del titulo y no afectaran al resto, se SOLICITA del Sr. Registrador que practique la inscripcion parcial de esta escritura, de conformidad con lo previsto en el articulo.....
Daniela Rosioru
Romania
Local time: 19:52
act notarial
Explanation:
"În cazul în care apar defecte a fi corectate care afectează o parte din actul notarial, fără a afecta restul, se SOLICITĂ funcţionarului Registrului să efectueze înregistrarea parţială a acestui înscris, conform prevederilor art...."
Selected response from:

Tudorina Mihai
Romania
Local time: 19:52
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5titular
Adina Lazar
4title
TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
4document juridicapopeiteodor
4titluConstantinos Faridis
3act notarialTudorina Mihai


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
title


Explanation:
title
título del acuerdo (el contexto del acuerdo)

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 19:52
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
titlu


Explanation:
Contractul de mandant - Notiunea si conditile de validitate ale ...

Precizam insa, ca salariatul poate primi imputernicire de reprezantare din partea unitatii ..... Pentru a explica aceasta dispozitie se citeaza, cu titlu de exemplu, ... intuitu personae si are la baza increderea reciproca dintre parti, ...
www.referatele.com/.../Contractul-de-mandant---Notiunea-si-...

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 19:52
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
document juridic


Explanation:
document cu voloare legala
document juridic
Documento jurídico en el que se otorga un derecho o se establece una obligación( RAE )


    Reference: http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=titulo
apopeiteodor
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
título
titular


Explanation:
"título = titular"
(http://www.wordreference.com/sinonimos/título)

titular
2. adj. Dicho de una persona: Que tiene a su nombre un título o documento jurídico que la identifica, le otorga un derecho o la propiedad de algo, o le impone una obligación. U. t. c. s. El titular del carné La titular de la cuenta bancaria”
(http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tit...

TITULÁR ~ă (~i, ~e) și substantival 2) Care posedă (ceva) pe baze juridice; cu drept legal de posesor (a ceva)
(http://dexonline.ro/definitie/titular)

Adina Lazar
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
act notarial


Explanation:
"În cazul în care apar defecte a fi corectate care afectează o parte din actul notarial, fără a afecta restul, se SOLICITĂ funcţionarului Registrului să efectueze înregistrarea parţială a acestui înscris, conform prevederilor art...."


Tudorina Mihai
Romania
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 67
Grading comment
multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: