Spanish to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / constituire societate | | Spanish term or phrase: acta notarial de la junta | stiu ca Acta notarial (declaración jurada) = Afidavit, dar aici ar fi vorba desre autentificarea minutei sedintei adunarii generale?
Context:
Articolul Actas y certificaciones
(...) El Acta tendra fierza ejecutiva a partir de la fecha de su aprobacion. Todo ello sin perjuicio del ACTA NOTARIAL DE LA JUNTA. |
| Daniela RosioruKudoZ activityQuestions: 281 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 0 Romania
| | Local time: 19:52
|
| | procesul verbal al adunării .... autentificat | Explanation: În anumite scopuri, procesul verbal al adunării asociaţilor trebuie autentificat de notar. Fie notarul participă la adunare (de obicei în cazul societăţilor mari) fie un reprezentant al societăţii merge cu procesul verbal ştampilat şi semnat statutar la notar şi notarul întocmeşte un înscris în care reia întreg conţinutul procesului verbal, expune circumstanţele în care a avut loc adunarea ... etc, etc şi în final autentifică înscrisul.
Spre exemplu, pentru modificări aduse actelor constitutive este necesar să se meargă la Registrul Comerţului cu procesul verbal autentificat la notar.
|
| Selected response from:
Nicolae Zarna Romania
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |