Spanish to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / constituire societate | | Spanish term or phrase: prenda de participaciones | En caso de prenda de participaciones correspondera al proprietario de estas el ejercicio de los derechos de socio. La misma de observara, siempre que sea compatible, en caso de embargo.
Stiu trebuie sa fie ceva legat de gajarea partilor sau ceva de genul asta, dar cum sa formulez? |
| Daniela RosioruKudoZ activityQuestions: 281 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 0 Romania
| | Local time: 19:52
|
| | gajul actiunilor | Explanation: in engleza de exemplu este pleding shares
restul contextului poate e clar de acum |
| Selected response from:
Isabela Andrian Romania Local time: 19:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 gajul actiunilor
Explanation: in engleza de exemplu este pleding shares
restul contextului poate e clar de acum
| Isabela Andrian Romania Local time: 19:52 Works in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 34
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |