ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Romanian » Law (general)

calificacion registral

Romanian translation: certificare emisa de registru


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calificacion registral
Romanian translation:certificare emisa de registru
Entered by: Daniela Rosioru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:41 May 23, 2011
Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / act notarial autentificare
Spanish term or phrase: calificacion registral
IMPUTERNICIRE: con facultades expresas para subsanar la escritura o escrituras publicas en que se protocolicen, siempre que se atengan a la calificacion registral.
Daniela Rosioru
Romania
Local time: 19:53
certificare emisa de registru
Explanation:
Aici cred ca este vorba doar de certificarea emisa de registru, pentru ca poate descrie si procedura intocmita de notar.

Cel putin din contextul acesta nu imi pot da seama despre ce fel de registru este vorba. Ma indoiesc ca cel notarial, mai sigur registrul cadastral de publicitate imobiliara.
Selected response from:

Isabela Andrian
Romania
Local time: 19:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3certificare emisa de registru
Isabela Andrian


  

Answers


97 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certificare emisa de registru


Explanation:
Aici cred ca este vorba doar de certificarea emisa de registru, pentru ca poate descrie si procedura intocmita de notar.

Cel putin din contextul acesta nu imi pot da seama despre ce fel de registru este vorba. Ma indoiesc ca cel notarial, mai sigur registrul cadastral de publicitate imobiliara.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/265...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/finance_general/...
Isabela Andrian
Romania
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: