ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Romanian » Law (general)

providencia, auto, sentencia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:10 Feb 22, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: providencia, auto, sentencia
„Son resoluciones judiciales las providencias, autos y sentencias dictadas por los jueces y Tribunales.”

providencias - resoluciones que tienen por objeto la ordenación material del proceso
autos - resoluciones que deciden, fundamentalmente, cuestiones incidentales, presupuestos procesales, o la nulidad del procedimiento.
sentencias - resolución que resuelve definitivamente el pleito o causa en cualquier instancia o recurso

În propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și a actelor autentice în materie de succesiuni, precum și crearea unui certificat european de moștenito, art. 2 g), acestea sunt traduse prin „ordonanță, decizie și sentință”, însă aici este vorba despre hotărâri, iar nu sentințe. În plus, „autos” se referă, în general, la „ordonanțe”.

Alte variante de traducere:
măsură de administrare a procesului, decizie interlocutorie, hotărâre
ordonanță, încheiere (interlocutorie), hotărâre
Roxana C.
Romania
Local time: 18:27



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: