KudoZ home » Spanish to Romanian » Linguistics

conato de incendio

Romanian translation: inceput de incendiu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:conato de incendio
Romanian translation:inceput de incendiu
Entered by: C. Roman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Aug 31, 2006
Spanish to Romanian translations [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: conato de incendio
Buna seara,

aveti idee cum as putea traduce aceasta expresie?
Cf. DRAE: conato.
(Del lat. conātus).
1. m. Inicio de una acción que se frustra antes de llegar a su término.
2. m. Propensión, tendencia, propósito.
3. m. Empeño y esfuerzo en la ejecución de algo.
4. m. Der. Acto y delito que se empezó y no llegó a consumarse. Conato de robo.


Context: masuri de prevenire si stingere a incendiilor intr-un hotel.

"Un conato de incendio es una alerta."

Mai jos: "Para atajar los Conatos de incendio, existen extintores portátiles adecuados a cada tipo de fuego."

Tentativa, rabufnire...?

Multam frumos.
cameliaim
Spain
Local time: 11:28
inceput de incendiu
Explanation:
Buna Camelia,

Es l-as traduce pur si simplu ca "inceput de incendiu" - scurt si la obiect.

avertizare incendiu sisteme- Ghidul Serviciilor 2006Solutii profesionale de securitate: televiziune cu circuit inchis, interfonie si videointerfonie, avertizare la inceput de incendiu, controlul accesului, ...
www.ghidul.ro/rezultat.php?idd=427 - 41k - En caché - Páginas similares

avertizare incendiu sisteme- Ghidul Serviciilor 2006Solutii profesionale de securitate: televiziune cu circuit inchis, interfonie si videointerfonie, avertizare la inceput de incendiu, controlul accesului, ...
www.ghidul.ro/rezultat.php?idd=427 - 41k - En caché - Páginas similares

SIGURA - Detectia si alarmarea incendiilorSolutiile de detectare cat mai rapida a unui inceput de incendiu si de avertizare prompta a personalului si a echipelor de interventie in caz de incendiu ...
www.sigura.ro/detectie-incendiu.html - 55k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2006-08-31 20:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Es=Eu :-) Oboseala....
Selected response from:

C. Roman
Spain
Local time: 11:28
Grading comment
Mulţumesc din suflet. Câteodată nu văd pădurea de copaci... Problema e că din ce în ce mai des :(
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4inceput de incendiu
C. Roman


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inceput de incendiu


Explanation:
Buna Camelia,

Es l-as traduce pur si simplu ca "inceput de incendiu" - scurt si la obiect.

avertizare incendiu sisteme- Ghidul Serviciilor 2006Solutii profesionale de securitate: televiziune cu circuit inchis, interfonie si videointerfonie, avertizare la inceput de incendiu, controlul accesului, ...
www.ghidul.ro/rezultat.php?idd=427 - 41k - En caché - Páginas similares

avertizare incendiu sisteme- Ghidul Serviciilor 2006Solutii profesionale de securitate: televiziune cu circuit inchis, interfonie si videointerfonie, avertizare la inceput de incendiu, controlul accesului, ...
www.ghidul.ro/rezultat.php?idd=427 - 41k - En caché - Páginas similares

SIGURA - Detectia si alarmarea incendiilorSolutiile de detectare cat mai rapida a unui inceput de incendiu si de avertizare prompta a personalului si a echipelor de interventie in caz de incendiu ...
www.sigura.ro/detectie-incendiu.html - 55k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2006-08-31 20:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Es=Eu :-) Oboseala....

C. Roman
Spain
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc din suflet. Câteodată nu văd pădurea de copaci... Problema e că din ce în ce mai des :(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search