ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Romanian » Marketing / Market Research

encargada

Romanian translation: responsabilă


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:encargada
Romanian translation:responsabilă
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Jan 30, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-02 18:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Romanian translations [PRO]
Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: encargada
Categoria de encargada de la seccion de corte y confeccion
MANUELA COJOCARIU
Local time: 19:53
responsabilă
Explanation:
in lipsa de mai mult context, as zice ca la asta se refera...
categoria ar putea avea aici intelesul de
2) jerarquía: jerarquía, rango, grado, escala, posición, situación, estado, nivel, esfera
http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?p=categoria&page=search&...

deci pozitia de responsabila de sectiunea/departamentul...
Selected response from:

Ana Andronache
Romania
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4supraveghetoare, supervizoarealina nastase
3 +1responsabilă
Ana Andronache


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
responsabilă


Explanation:
in lipsa de mai mult context, as zice ca la asta se refera...
categoria ar putea avea aici intelesul de
2) jerarquía: jerarquía, rango, grado, escala, posición, situación, estado, nivel, esfera
http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?p=categoria&page=search&...

deci pozitia de responsabila de sectiunea/departamentul...

Ana Andronache
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim: sau şefă, dacă se mai poartă "şef de secţie"
33 mins
  -> Multumesc, Camelia!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supraveghetoare, supervizoare


Explanation:
O alta sugestie...

alina nastase
Spain
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30 - Changes made by MANUELA COJOCARIU:
Language pairRomanian to Spanish => Spanish to Romanian
Jan 30 - Changes made by MANUELA COJOCARIU:
Language pairSpanish to Romanian => Romanian to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: