KudoZ home » Spanish to Romanian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

certificado de signos externos

Romanian translation: certificat de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:certificado de signos externos
Romanian translation:certificat de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile
Entered by: Cristiana Coblis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:37 Oct 21, 2007
Spanish to Romanian translations [PRO]
Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: certificado de signos externos
un exemplu:Expedición de un Certificado de Signos Externos con el fin de certificar la propiedad de bienes inmuebles dentro del término municipal de Burgos
Andradabis
certificat de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile
Explanation:
Conform sitului primăriei din Getxo:

Solicita diverse certificate: de convieţuire, de reşedinţă, de bună conduită, de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile (certificado de signos externos), certificat cu privire la raza de domiciliu (certificado de distancia), de existenţa condiţiilor (de existenţă a condiţiilor) de locuit pentru reîntregirea familiei.
Face întâmpinări împotriva dosarelor de sancţionare.

HTH
Selected response from:

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 10:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1certificat de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile
Cristiana Coblis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
certificat de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile


Explanation:
Conform sitului primăriei din Getxo:

Solicita diverse certificate: de convieţuire, de reşedinţă, de bună conduită, de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile (certificado de signos externos), certificat cu privire la raza de domiciliu (certificado de distancia), de existenţa condiţiilor (de existenţă a condiţiilor) de locuit pentru reîntregirea familiei.
Face întâmpinări împotriva dosarelor de sancţionare.

HTH


    Reference: http://www.getxo.net/kaixo/gestion.asp?codges=10&i=ro
Cristiana Coblis
Romania
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolae Zarna
5 hrs
  -> mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 2, 2007 - Changes made by Cristiana Coblis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search