ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Russian » Aerospace / Aviation / Space

hora LT

Russian translation: Местное время (Local Time)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hora LT
Russian translation:Местное время (Local Time)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Jan 30, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-03 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Russian translations [Non-PRO]
Aerospace / Aviation / Space
Spanish term or phrase: hora LT
La aeronave de la Compañía recurrente, tipo XXXX, en vuelo XX CCC a las 23:06 LT, del día 27 de noviembre de XXXX, aterriza en el Aeropuerto de XXXXXXXX con la utilización del empuje de reversa, incumpliendo la normativa pertinente.

¿Qué significa LT?

Gracias de antemano y un saludo a todos
Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 19:54
Местное время (Local Time)
Explanation:
хотя по-испански правильней и чаще пишут Hora Local
Selected response from:

anton_vk
Local time: 18:54
Grading comment
Спасибо )) Что-то я про английский и не подумала ни разу.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Местное время (Local Time)
anton_vk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Местное время (Local Time)


Explanation:
хотя по-испански правильней и чаще пишут Hora Local

anton_vk
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
Grading comment
Спасибо )) Что-то я про английский и не подумала ни разу.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
7 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Ekaterina Guerbek


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: